miércoles, 13 de abril de 2016

Koisuru Otome wa Makenai ... “No me Rendiré”

Makenai

Canción que escuchamos en la intro de la Temporada Sailor Moon Stars.



Instrumental


Subtitulada


Cantada en Español


Letra en Japonés

Kanashimi ga ima seera sum airuKiseki wo okosu no seeraa uin
Dare datte kagayaku hoshi wo motsu Makenai! 
Ashita e seeraa ee ruZettai! Tsukamaeru! 
Seeraa sutaaKono chikai todoke ginga made 

Anata ga kieta sono toki kara Sagashi tsuzukeru 
tabi ga hajimatta Kiban da chizu ni wa sutenshiru 
no tenshi no e Yubisasu saki wa daaku na koroseumu 
ga matteru Furueru mune ni wa ano hi no himitsu 
kisu Donna ni tsurai sadame de moO itsuzukeru kara 

*Koukai wa shinai seeraa as Anata ni tsuiteku seeraa 
uin guKono uta wa hoshi no michishirube Makenai! 
Ashita e seeraa ee ruZettai! Mitsukeru yo! 
Seera as utaa Tenshi no hane de tobitatsu no 

Hitori de hashiru mishiranu michi Yatto tadoritsuita 
kono torideni Furasuko no soko anata ga nokoshite itta 
Shiren no hoshi no hitokakera saa jumon wo tonaeyou 
Kore wa futari no mirakuru na sadame Kako mo mira 
mo tobikoete oitsuite miseru 

Kurushisa ga ima seeraa as izuKiseki wo okosu no seeraa 
uin guDare datte unmei no hoshi wo motsu Makenai! 
Ashita e seeraa ee ruZettai! Tsukamaeru! 
Seeraa suta aKono chikai todoke ginga made


Letra en Español

NO ME RENDIRE
Dá a la tristeza una sonrisa de sailor
Trayendo un milagro, viene una sailor ala
Todos llevamos una estrella brillante dentro

¡Yo no me rendiré! Mañana un grito de sailor daré
¡Con seguridad! ¡Yo la tomaré! Sailor Star
Permitan que esto suene por la galaxia entera

Después de que desapareciste de mi
Yo empecé mi jornada en busca de ti
La salida está en el mapa, el cuadro esparcido de un ángel
El destino al que apunta, un coliseo oscuro esperando

En mi corazón tembloroso, el beso confidencial de ese día
Sin embargo el destino puede ser duro
Yo continuaré siguiéndolo

No miraré atrás, con mis ojos de sailor
Extenderé mi mano a tí, con mi ala de sailor
Esta canción es el poste indicador de las estrellas

¡Yo no me rendiré! Mañana un grito de sailor daré
¡Con seguridad! ¡Yo la tomaré! Sailor Star
Con las alas de un ángel, yo me voy

Exclusivamente corro a lo largo del camino de lo desconocido
Por fin he llegado, aquí a este fuerte
Al fondo del lugar detrás del que saliste
Hay un solo pedazo de la estrella de ensayo, ahora di el hechizo mágico

Éste es nuestro destino milagroso
El pasado y el futuro, cruzándolos a todos, para alcanzarte

De mis ojos de sailor, sale ahora la tristeza
Trayendo un milagro, viene una sailor ala
Todos llevamos una estrella de destino dentro

¡No me rendiré! Mañana un grito de sailor daré
¡Con seguridad! ¡Yo la tomaré! Sailor Star
Permite que esto suene por la galaxia entera

No miraré atrás, con mis ojos de sailor
Extenderé mi mano hacia tí, con mi ala de sailor
Esta canción es el poste indicador de las estrellas

¡No me rendiré! Mañana un grito de sailor daré
¡Con seguridad! ¡Yo la tomaré! Sailor Star
Con las alas de un ángel, yo me voy

Traducido por Sailor Moon Spain, de la versión de inglés de la web Sailormusic.

Después de saber qué significa, os dejo con la intro de la temporada, que ahora tiene mucho más sentido al entender qué nos dice la canción.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Social Profiles

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

Gif Destacado




Manga Vs Anime

Descubre todas las similitudes y diferencias entre el manga y el primer anime.

90 Vs Crystal


Opinión personal sobre los dos animes.

Etiquetas


Afiliados

La Autora

Blog Archive

Con la tecnología de Blogger.

Popular Posts

Copyright © Sailor Moon Spain | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com

Usagi Sailor Moon